01 October 2019
Le verdi colline del Chianti ospitano anche «piccoli cittadini» che vivono intorno a noi, di cui spesso non ci accorgiamo. Un nostro amico ne ha fotografati alcuni [...] | The Chianti green hills also host «small residents» who live around us, and we often do not notice of them. Our friend has photographed just some «small Chianti citizens» [...]
27 August 2019
Visitare il territorio del Chianti - quello «storico» compreso tra i paesi di Castellina, Radda e Gaiole - è una vera e propria «esperienza»: dolci colline, borghi medievali, strade bianche in mezzo alle vigne [...] | Visiting the Chianti region - the «historic» one between the villages of Castellina, Radda and Gaiole - is a real «experience»: rolling hills, medieval hamlets, dirt roads in the middle of the vineyards [...]
04 March 2019
A pochi km dal Castello di Monteluco, a Pievasciata, si trova Il Parco Sculture del Chianti. Bosco, colori, materiali diversi e suoni, il tutto «fuso insieme» [... ] | A few kilometers from the Castle of Monteluco, in Pievasciata, the «Chianti Sculpture Park». Wood, colors, different materials and sounds «fused together» [...]
17 February 2019
Le colline del Chianti non sono altissime, ma almeno una volta all’anno si imbiancano di neve. I colori cambiano [...] | The Chianti hills are not very high, but at least once a year are covered with snow. The Colors change [...]
04 February 2019
Parte fondamentale di una bella vacanza è la «colonna sonora»: i ricordi sono spesso abbinati ad una canzone particolare [...] | The «soundtrack» is an important part of a good holiday: the memories are often joined to a special song [...]
15 January 2019
Siamo abituati a vedere il Chianti attraverso le fotografie. Ecco invece i paesaggi del Chianti visti dagli occhi degli artisti [...] | We are used to seeing the Chianti area through the photos. Here the landscapes of Chianti seen by the eyes of the artists [...]
24 December 2018
Scatti fotografici. Istantanee di momenti vissuti nel Chianti. Poco più di tre minuti per riassaporare un anno intero di sensazioni: ecco il nostro grazie [...] | Photos. Snapshots of moments lived in Chianti. Just over three minutes to taste again a whole year of sensations: this is our way to thank you [...]
14 November 2018
Inforcare una vecchia bici, vestirsi «in stile» per tornare - almeno in apparenza - indietro nel tempo e affrontare con vigore ed entusiasmo le splendide strade «bianche» del Chianti storico [...] | Get on an old bike, dressing «in style» to come back - at least apparently - in past time and tackle vigorously and enthusiastically the splendid «white» streets of historic Chianti [...]
04 November 2018
Trovarsi insieme per cogliere le olive dagli alberi, sistemarle nelle casse e portarle al frantoio. Assistere in diretta mentre vengono lavate, spremute e «macinate» [...] | Stay together to pick olives from the trees, place olives in boxes and take them to the mill. Watch while olives are washed, squeezed and «minced» [...]
28 January 2018
Quest’anno il gennaio non è stato portatore di freddo o neve, come normale, ma ci ha regalato tantissimi fiori! No, non nella realtà. Ma nel cuore. Quelli veri arriveranno a primavera [...] | This year January was not a cold or snow bearer, as normal, but it gave us a lots of flowers! No, not in reality. But in the heart. The real flowers will come in spring. [...]

Show more